December 22nd, 2004

sythyry-doomed

(no subject)

Love makes the Silver Moon Glitter [21 Thory 4261]

Here are a few things that are different when you're in love. Requited love, at least:

  1. Certain parts of your body feel a good deal more practical than they did before. And I use the word "practical" in its most delectable sense.
  2. It is much, much easier to smile at lovesongs.
  3. Kathia is considerably more stimulating. Or perhaps I am just generally more stimulated.
  4. It is much, much easier to smile at an offer of brandy by a friendly Anoof.
  5. Brandy is considerably more intoxicating. Or perhaps I am just generally more intoxicated.
  6. It is much, much easier to smile at couples and Herethroy triples walking together holding hands.
  7. One may be moved to break out in spontaneous bouts of singing. However, unlike other intoxicants I have tried, love does not impede judgement, and I did not, in fact, sing.
  8. It is much, much easier to smile at Orren.
  9. Everybody else is less happy about your good fortune than you are. In some cases, they try to persuade you that you are not actually happy.
  10. It is much, much easier to smile.

And if, as in this case, one's beloved is a bit on the nervous side:

  1. One should reserve four or six cley in case one's lover wishes to see one in the evening.
  2. One does not need to explain one's lover's linguistic quirks to one's more sarcastic friends.
  3. One is not so tempted to spend a great deal of money matching one's lover exceptional date for exceptional date.

I'm sure there's more that I'm just not thinking of, on both topics ... any suggestions?

  • Current Mood
    loved loved
sythyry-doomed

(no subject)

Originally published at Sythyry. Please leave any comments there.

Love makes the Silver Moon Glitter [21 Thory 4261]

Here are a few things that are different when you’re in
love. Requited love, at least:

  1. Certain parts of your body feel a good deal more practical
    than they did before. And I use the word “practical” in
    its most delectable sense.
  2. It is much, much easier to smile at lovesongs.
  3. Kathia is considerably more stimulating. Or perhaps I am
    just generally more stimulated.
  4. It is much, much easier to smile at an offer of brandy
    by a friendly Anoof.
  5. Brandy is
    considerably more intoxicating. Or perhaps I am just generally
    more intoxicated.
  6. It is much, much easier to smile at couples and Herethroy
    triples walking together holding hands.
  7. One may be moved to break out in spontaneous bouts of
    singing. However, unlike other intoxicants I have tried,
    love does not impede judgement, and I did not, in fact,
    sing.
  8. It is much, much easier to smile at Orren.
  9. Everybody else is less happy about your good fortune
    than you are. In some cases, they try to persuade you that
    you are not actually happy.
  10. It is much, much easier to smile.

And if, as in this case, one’s beloved is a bit on the
nervous side:

  1. One should reserve four or six cley in case one’s lover
    wishes to see one in the evening.
  2. One does not need to explain one’s lover’s linguistic
    quirks to one’s more sarcastic friends.
  3. One is not so tempted to spend a great deal of money
    matching one’s lover exceptional date for exceptional date.

I’m sure there’s more that I’m just not thinking of, on both
topics … any suggestions?

sythyry-doomed

(no subject)

Rhedwy's Nose [21 Thory 4261]

Rhedwy:"Sythyry, you now smell much luckier than you smell last week."

When she says that, we are sitting at the Enchantment workbench, having discovered that both of our weeks' work has failed. This is not unusual -- it happens about half the time, for novices. My grandparent a while ago promises to teach me how to do it better, when I am good enough to learn.

From the too much conversation with Rhedwy I decide to write like a Sleeth today. If I can manage it. I'm sure I'll slip up and use past or future tense somewhere or other. Probably I should just write down the conversations. Um, I mean, probably I am just write down the conversations.

No, I can't talk like a Sleeth.

Me:[peering mournfully at failed enchantment step]"I have not noticed this, yet."

Rhedwy:"You smell like sex with a male Orren."

Me:"I do?"

Rhedwy:"Yes. A male Orren who likes cloves. Certainly he has sex and certainly he gets those scents on you. I think you also have sex with him. But I do not before now smell last night's Zi Ri sex, so I do not know for sure. You have some behavior that brings new smells."

Me:"Oh, dear."

Rhedwy:"You are unaware that you have sex with the male Orren? You are not very perceptive, even for the Zi Ri, but I think you should know better!"

Me:"Oh, dear, I have just told every Cani between Quelldrie House and here about what I was up to last night. And my lover is trying to keep it a secret."

Rhedwy:"He should be more trying then! There are only so many male Orren who like cloves."

Me:"Oh."

Rhedwy:"Still, I cannot instantly guess who it is!"

Me:"I am glad to hear that. He is even more glad to hear that."

Rhedwy:"He is listening now?"

Me:"No. I suppose I shouldn't even say that much, but not."

Rhedwy:"There are not so many Orren men in this room! And he does not smell now of cloves."

Me:"Well, it's certainly not Irigatur."

Irigatur looked looks then up when I said his name.

Me:"Sorry, Irigatur, nothing, nothing."

Rhedwy:"I must do research to find out your lover, Sythyry!"

Me:"I rather wish you wouldn't."

Rhedwy:"I shall try out every male Orren until I find out the one who smells right!"

Me:"I very much wish you wouldn't. Besides, he's not transaffectionate."

Irigatur:"I'm certainly not transaffectionate. And I don't have time for any new lovers anyways. I got another husband three weeks ago, and the first two are still jealous of him."

Me:"I know, Irigatur. You brought the leftovers to class and we had a spare party for you, remember? We're really not talking about you."

Irigatur:"Oh, no problem! I haven't been getting much sleep lately. Somehow!"

Rhedwy:"He is not transaffectionate?"

Me:"No -- he mentioned that a few times. He's not."

Rhedwy:"You are then an Orren? He is then a Zi Ri?"

Me:"I am then the exception."

Rhedwy:"Rrarhu, I am sure I am then the other exception if I ask!"

Me:"Don't be silly, Rhedwy. Or rude."

Rhedwy:"I think this is a splendid occasion for the grooming of my tailtip, and, if the Alzagond does not come soon, almost it is as good for the grooming of my flanks."

And she started licking herself here and there, and ignoring me, until Prof. Alzagond came by and made some useful but hideously annoying suggestions about doing enchantment.

sythyry-doomed

(no subject)

Originally published at Sythyry. Please leave any comments there.

Rhedwy’s Nose [21 Thory 4261]

Rhedwy:“Sythyry, you now smell much luckier
than you smell last week.”

When she says that, we are sitting at the Enchantment
workbench, having discovered that both of our weeks’ work
has failed. This is not unusual — it happens about half
the time, for novices. My grandparent a while ago promises
to teach me how to do it better, when I am good enough to
learn.

From the too much conversation with Rhedwy I decide to write
like a Sleeth today. If I can manage it. I’m sure I’ll
slip up and use past or future tense somewhere or other.
Probably I should just write down the conversations. Um, I
mean, probably I am just write down the conversations.

No, I can’t talk like a Sleeth.

Me:[peering mournfully at failed enchantment
step]“I have not noticed this, yet.”

Rhedwy:“You smell like sex with a male
Orren.”

Me:“I do?”

Rhedwy:“Yes. A male Orren who likes cloves.
Certainly he has sex and certainly he gets those scents on
you. I think you also have sex with him. But I do not
before now smell last night’s Zi Ri sex, so I do not know
for sure. You have some behavior that brings new
smells.”

Me:“Oh, dear.”

Rhedwy:“You are unaware that you have sex with
the male Orren? You are not very perceptive, even for the
Zi Ri, but I think you should know better!”

Me:“Oh, dear, I have just told every Cani
between Quelldrie House and here about what I was up to last
night. And my lover is trying to keep it a secret.”

Rhedwy:“He should be more trying then! There
are only so many male Orren who like cloves.”

Me:“Oh.”

Rhedwy:“Still, I cannot instantly guess who it
is!”

Me:“I am glad to hear that. He is even more
glad to hear that.”

Rhedwy:“He is listening now?”

Me:“No. I suppose I shouldn’t even say that
much, but not.”

Rhedwy:“There are not so many Orren men in this
room! And he does not smell now of cloves.”

Me:“Well, it’s certainly not Irigatur.”

Irigatur looked looks then up when I said his name.

Me:“Sorry, Irigatur, nothing, nothing.”

Rhedwy:“I must do research to find out your
lover, Sythyry!”

Me:“I rather wish you wouldn’t.”

Rhedwy:“I shall try out every male Orren until
I find out the one who smells right!”

Me:“I very much wish you
wouldn’t. Besides, he’s not transaffectionate.”

Irigatur:“I’m certainly not transaffectionate.
And I don’t have time for any new lovers anyways. I got
another husband three weeks ago, and the first two are still
jealous of him.”

Me:“I know, Irigatur. You brought the
leftovers to class and we had a spare party for you,
remember? We’re really not talking about you.”

Irigatur:“Oh, no problem! I haven’t been
getting much sleep lately. Somehow!”

Rhedwy:“He is not transaffectionate?”

Me:“No — he mentioned that a few times. He’s
not.”

Rhedwy:“You are then an Orren? He is then a Zi
Ri?”

Me:“I am then the exception.”

Rhedwy:“Rrarhu, I am sure I am then the other
exception if I ask!”

Me:“Don’t be silly, Rhedwy. Or rude.”

Rhedwy:“I think this is a splendid occasion for
the grooming of my tailtip, and, if the Alzagond does not come
soon, almost it is as good for the grooming of my flanks.”

And she started licking herself here and there, and ignoring
me, until Prof. Alzagond came by and made some useful but
hideously annoying suggestions about doing enchantment.